Lirio

Heb. 7799 shushán, שׁוּשַׁן= «lirio», por su blancura (1 R 7:19); también shoshán, שׁוֹשָׁן (1 R. 7:22, 26; Cant. 2:16; 4:5; 5:13; 6:2, 3; 7:2) y shoshannah, שׁוֹשַׁנָּה (2 Cro. 4:5; Cant. 2:1, 2; Os. 14:5); Sept. y NT krinon, κρίνον (Mt. 6:28; Lc. 12:27). Flor natural de Siria, de la que varias especies crecen en los campos y valles de Israel. Un tipo de gran belleza crece cerca de las aguas de Merom, y recibe el nombre de lirio del Huleh. El lirio era también conocido entre los griegos con el nombre transliterado de suson, σούσον, con el que preparaban un perfume que llamaban súsinon, σούσινον o krininón, κρινινόν, el latino lilinum. El término krinon puede ser muy general y designar una variedad de flores silvestres, como sucede con el vocablo árabe susan. La palabra castellana azucena, o «lirio blanco», es tan solo una variante del árabe.
Los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico del Templo de Salomón tenían forma de lirios, y el borde de la fuente de bronce fundido tenía forma de cáliz o flor de lirio (1 R. 7:19–26; 2 Cro. 4:5). Es muy probable que se tratara del lirio de Egipto, debido a la procedencia de su arquitecto, > Hiram. En Cantares, la esposa se califica a sí misma como «la rosa de Sarón, y el lirio de los valles», a lo que el esposo replica: «Como el lirio entre los espinos, así es mi amiga entre las doncellas» (Cnt. 2:1, 2). De Israel se dice que crecerá como un lirio en los días escatológicos (Os. 14:5).
El lirio de agua o loto del Nilo es muy abundante en Egipto. Heródoto dice que cuando el agua alcanza su nivel más alto y todos los campos son inundados, entonces aparece en la superficie una inmensa cantidad de plantas de la especie del lirio, que los egipcios llaman loto; utilizaban su semilla para amasar y cocer una clase de pan, además de emplear la raíz, del tamaño de una manzana, como alimento de sabor agradable (Hist. 2, 92).
En los Evangelios, Jesús alaba los lirios por su belleza, que excede a toda la gloria de Salomón (Mt. 6:28; Lc. 12:27). El lirio mencionado era una flor de ricos colores, incluyéndose las especies de gladiolos e iris. La primera flor «crecía entre el grano, a menudo sobrepasándolo e iluminando los anchurosos campos con sus varios matices de púrpura rosáceo a púrpura violeta y azul. También debía ser abundante en las orillas del lago de Genesaret o mar de Galilea, pero son plantas de tierras de pastos y pantanosas y raramente se encuentran en tierras de cultivo. Sin embargo, si por «lirios del campo» entendemos simplemente lirios silvestres, también quedan incluidos en la expresión. Entonces, la comparación de Jesús sería una referencia a todos los espléndidos colores y hermosas formas de las numerosas plantas silvestres incluidas bajo el nombre del lirio, técnicamente Amaryllis lutea, en la actualidad Oporasanthus lutteus; otros creen que se trata de la Ixiolirion montanum, de gran belleza.
El lirio aparece junto a las corrientes del agua (Eclo. 50:8); de Israel se dice que tiene que florecer como lirios (Os. 14:6). Los encabezamientos del Sal. 45:1; 69:1; 80:1: «según los lirios» («según el lirio» en Sal. 60:1), eran ya ininteligibles para la LXX. Prob. indican un modo de cantar el poema y son palabras del encabezamiento o del comienzo de otra canción.