Puerro

Heb. 2682 jatsir, חָצִיר = «verdor», traducido «hierba» en muchos casos (1 R. 18:5; 2 R. 19:26; Job 8:12; 40:15; Sal. 37:2, etc. Is. 15:6, etc), y «puerro» en una ocasión (Nm. 11:5); Sept. ta prasa, τὰ πράσα; Vulg. pori. Planta lilácea cuyo bulbo y ramas se usan crudos como condimento. Figura en la dieta de los israelitas, junto con las cebollas, pepinos, melones, ajos y pescado, durante su estancia en Egipto. Se cultiva en abundancia en Palestina. Los romanos lo usaron abundantemente en sus platos (Horacio, Ep. 1, 12, 21; Marcial, 3, 47, 8), y es ingrediente de muchas recetas.