Partera

Heb. 3205 yalad, ילד, raíz prim. «tener hijos»; gr. maîa, μαῖα; Vulg. obstetrix = «partera». A juzgar por el relato bíblico, las mujeres hebreas en Egipto tenían poca o ninguna necesidad de la ayuda de parteras durante el alumbramiento. En sus críticas circunstancias, daban a luz a sus criaturas antes de la llegada de las parteras egipcias, para salvar así la vida de sus hijos. Estas se quejaron al faraón diciendo: «Las mujeres hebreas no son como las egipcias. Ellas son vigorosas [jayoth, חָיֹות] y dan a luz antes de que llegue a ellas la partera» (Ex. 1:19). Véase COMADRONA.