LANCERO

No existe una palabra heb. para «lancero», quizá por no existía entre los hebreos ese cuerpo especial, al contrario de lo que ocurría en los ejércitos helenos y romanos, gr. 1187 dexiolabos, δεξιολάβος, de dexios, «diestra» (mano derecha), y lambano, «tomar, asirse de». Se usa en plural en Hch. 23:23: «lanceros». En este pasaje significa estrictamente uno que monta guardia a la derecha de alguien. En algunos textos aparece dexióbolos, «el que arroja con la mano derecha» (ballo, «arrojar»), que hace referencia a «honderos diestros», es decir, soldados que manejaban hondas con su mano derecha. Véase LANZA.